V celkem čtivé recenzi jsem narazil na…

Pepik

V celkem čtivé recenzi jsem narazil na větu „Žádné rušivé haló apod.“.
Předpokládám, že autor chtěl napsat halo, což je část světelného kuželu, který je u většiny svítilen tvořen ohniskem (hotspot) a právě halo (spill). Tato čelovka halo má a samozřejmě není nijak rušivé. Autor si zřejmě pod pojmem halo představuje něco jiného, což je možná dáno jeho potřebou vytvářet si pro testy svítilen svoji vlastní terminologii (mezikruží apod.), což srozumitelnosti a odbornému dojmu příliš nepomáhá.

Přidej svou zkušenost nebo doplň informace

Odpovídáte na komentář: